Friday 29 Mar 2024
By
main news image

(吉隆坡16日讯)由于对新型冠状病毒肺炎疫情和原油价格崩跌的担忧,全球股市上周暴跌,短短5天内就损失约10%的价值,华尔街股市结束了长达10年的牛市。

越来越多的投资者被熊市吓到了。自年初以来,富时隆综指下跌了15.4%。

同时,市场充斥波动。上周一至周四下跌了逾18%的道琼斯工业指数,周五上涨了9.36%,区域股市今日可能反弹。

投资者现在应该如何处之?我们与基金经理及分析员探讨了如何应对当前的风暴。

这是一个交易市场

有者认为,大流行疫情和油价暴跌的趋同是一个千载难逢的投资机会,并认为目前的股价与当前区间的股价一样便宜。

一名资深分析员打趣道:“市场将继续非常动荡。目前这是一个交易市场,存在大幅的上下波动。”

PMB Investment Bhd总执行长Najmi Mohamed受询时表示,投资者是否应该继续投资,取决于他们愿意花多少时间来观察趋势。

以2008年崩盘为例,他认为市场将在触及一定低点后反弹。“尽管市场可能会因全球股市持续遭抛售而保持疲软,但我们将在弱势市场中反弹。”

负责管理12亿令吉基金的Najmi说:“在这种市场中,积极交易和纪律是很重要的。”

“如果你没有这样的热情和风险承受能力,那么你应该忘掉市场,等尘埃落定后再回来。”

套利,向下摊平

考虑到一个既有热情又有风险承受能力的投资者。现有投资组合必然会有一些赢家和输家,以及未来的进一步风险和机遇。

许多人指出,在不确定时期,现金为王,并建议抛售股票以囤积现金。

不过,Areca资本总执行长黄德明表示,考虑到将遭受的损失和错失的机会,现在完全退出市场是太过激烈和为时已晚。

管理15亿9000万令吉基金的他说:“你应该在市场处于顶峰时卖出,而不是在低位卖出。”

“如果你在A股亏30%,但在B股有机会获得类似或更大的收益,那么你就应该切换投资组合。”

达证券研究主管Kaladher Govindan认同,现在抛售止损为时已晚。

“我们建议投资者将亏损头寸向下摊平,或者考虑积累其他被低估的股票。”

PMB的Najmi对此表示认同。“对于蒙亏的,我们认为你应该采取理性的方法,并问自己是否过度抛售,如果股票被低估,可以考虑向下摊平。”

他还建议套利估值偏高的股票。

“随着市场从多年牛市出走,估值过高的股票将首当其冲,面对价格回调。当形势艰难,我们总是应该回到基本面。”

不要预测底部,慢慢积累

黄德明指出,在准备趁低吸纳时,该基金管理公司目前有约30%的现金供逢低买进。

他回想Areca资本在2008年金融危机高峰期时,将现金比率提高至最高50%,并将股票累积到最终达90%。他说,在2008和2009年的这两年,Areca资本的表现跑赢大市,净收益百分比在15%左右。

他建议不要试图预测市场何时会真正触底。“我们不知道进场的最佳时机。只要我们看到极深的投资价值,我们就开始积累,也许从现在到4月份。”

辉立资本投资总监洪国兴同意投资者应该分散买进。

做多、低价买、寻求股息和现金

一般来说,糟糕的市场为拥有强大持有的投资者提供了机会。

黄德明建议,积累不受当前不利因素影响,但拥有良好现金状况和股息的股票。

“保持纪律并关注长期前景。这会让你大吃一惊的。”

与此同时,洪国兴表示,投资者应守住仓位,或准备开始买入股票进行长期投资。

“对我来说,这就像是一场技术衰退,为积累基本面良好的股票提供一个很好的机会。”

值得关注的行业包括提供稳定股息的公用事业和银行、因疫情不确定受益的医疗保健,以及长期增长前景的科技股。投资者可查看过去的记录,看看哪些公司或行业在不景气时期表现优于大市(见表)。

离底部还远吗?

要过多久才能尘埃落定谁也说不准。专家们普遍预计,当疫情减缓,且全球经济的各组成部分恢复正常运作时,下行压力将消退。许多分析员指出,下半年将复苏。

此外,原油市场的供需平衡也是复苏的关键。分析员表示,在过去,石油输出国组织(OPEC)和盟国在爆发价格战时需时大约一年来检视立场。

然而,专家们认为,沙地阿拉伯和俄罗斯可能最早在今年上半年重返谈判桌,因为它们都不能幸免于目前每桶35美元油价所带来的负面影响。

相比之下,在2008年全球金融危机期间,综指在触底之前,从一年的高位损失了约45%的市值。

在1997年亚洲金融风暴,综指用了逾18个月的时间才触底,蒸发了79%的市值。

在过去一年里,综指市值缩水20%,至目前的1344.75点(见图表)。

达证券的Kaladher说:“随着所有的坏消息一次传出,我们认为综指的底部大约是1300点。这是一个很好的买入机会。事实上,我们建议投资者在1320点时开始积累。”

“但当然,这并不是同等比较,因为当前的难题是在本已受到疫情和5年内第二次油价崩盘双重打击的全球经济中出现。”

 

(编译:陈慧珊)

 

English version:How to weather the storm?

      Print
      Text Size
      Share